Mendeley添加參考文獻的格式問題

不寫論文或者不用mendeley軟件的朋友們可以跳過…… 沒有用mendeley的話先推薦一下~電腦里和word里都裝好軟件/擴展之後,添加參考文獻都變得非常方便了,不同的期刊對應的格式和順序等也可以點幾下鼠標搞定。而且不同的電腦或者平台也可以互相同步,個人覺得比endnote好用。   不過一直都有一個小問題,reference里的內容不一定正確,即便選了對應期刊的格式還是缺少一些信息 … 繼續閱讀“Mendeley添加參考文獻的格式問題”

半沢直樹

當年看《半澤直樹》(第一季)的時候,挺喜歡那部劇。雖然那時候聽不懂幾句日語,但是動不動就吼起來,還是挺“振奮人心”的一種感覺。今年播出的《半澤直樹》第二季,延續了這樣的風格。第二季完結也有一段時間了,忙碌地過完十月份去回想一下,看看還記得什麼?   按理來說一般一個電視劇給觀眾印象比較深的應該是後面的幾集,畢竟每周跟着看的話,整季看完時間線還是拉得挺長的(7/23-10/3)。不過這次印 … 繼續閱讀“半沢直樹”

安倍総理応援歌

昨天日本首相宣布由於身體原因辭職,疫情稍有可控的趨勢,也讓他覺得是個比較合適的時間點。 有些網友們稱這麼看來還是有點兒想讓他繼續當首相呢,而有些已經開始轉發“招聘”內閣總理大臣的信息了。 那麼,趕緊把這首曲子分享給大家吧,趁着他在任,辭職手續大約這兩天馬上就辦好了……一位七十多歲的退休小學老師在twitter分享了歌詞,後來據說是中國網友給配上了朝鮮歌曲《沒有你就沒有祖國》的曲子,而且在嗶哩嗶哩發 … 繼續閱讀“安倍総理応援歌”

脫口秀大會or講段子大會?

最近YTB又推薦了節目,脫口秀大會。讓我比較在意的是他們到底是講脫口秀還是講段子?如果是講脫口秀,節目中貌似是誰講的段子好笑誰就可以晉級……   有一位女生,初選的時候內容講得挺好,結果評委和其他參賽者給她的評價是“優越感不要太顯擺出來”。會幾門語言,內容里講講英語(而且都是簡單易懂的英語),因為她學歷高、英語流暢且發音地道,她有錯?而邊講段子邊曬自己家裡有幾套房以及“炫耀”自己是拆二代 … 繼續閱讀“脫口秀大會or講段子大會?”

疫情常態化後的做愛方式

目前看來很多國家已進入疫情常態化,既然是常態,隱藏的另一層含義就是人們得適應它。盡量居家中,減少去人群密集的地方,手指多消毒……關於口罩,人多且不是太熱的情況下,很多人還是願意繼續戴口罩。因此,大多數人的生活方式都有被不同程度的改變,改變的內容也是充滿了各個領域。   回到本文主題,前一段時間有看到過這樣的圖片:   最近再次看到居住在英國的朋友分享了關於BBC對於新常態化(n … 繼續閱讀“疫情常態化後的做愛方式”

二聲rong

久石讓大師有首《幽靈公主》,日語為「アシタカせっ記」,平假名與片假名混用,感覺有些洋不洋土不土的。也有表記為「アシタカセッ記」,這樣雖然假名都是片假名了,可和漢字之間有個促音,還是讓人覺得頗有違和感。「セッキ」是否有漢字?   經過一番查詢,找到宮崎駿導演的「もののけ姫」影片中使用了「アシタカ𦻙記」(手機端未正確顯示“記”前方的“草頭加雙耳”漢字)作為正式曲名(點擊此處前往YouTube … 繼續閱讀“二聲rong”

夏日夢滑雪

持續了一個多月的梅雨,偶有放晴,瞬間又有了夏日炎炎的感覺。如此背景下,反而夢到和三五好友去滑雪的情形。夢中雖是在滑雪場,但是卻一點兒都不覺得冷。 也許是上一個冬天沒有滑爽吧,只去了一次。後來回國過春節,疫情風波的因素回來後在酒店待了一段時間。之後由於疫情在全世界擴張,基本待在家裡,看了看櫻花,春夏悄至。   疫情之外,前段時間日本九州地區河水泛濫成災。而中國南方,也貌似因連日強降雨而形勢 … 繼續閱讀“夏日夢滑雪”

散寫於六月

昨天LX發來消息,說自己最近拿到了日本一家公司的內定(即offer)、感謝我之前給她的建議。   去年10月份我受LX媽媽的委託,和LX談了大概2個小時。當時她有一些迷茫、疑惑、也有一些拿不定主義的事情,根據實際情況我幫她做了做分析,給了一些建議。其實過去這麼久我已經忘了當時具體聊了些什麼,也沒有想到她會在有了進展之後向我有這樣的反饋。不過她這一反饋,我倒是有一些感觸。   首 … 繼續閱讀“散寫於六月”